1450
1450网军(或简称1450)为台湾网络用语,用于讽刺偏泛绿、具台湾主体意识或民主进步党的网络用户。2019年行政院农业委员会以1450万元新台币用于“加强农业讯息因应对策计划”,招募人员在社群平台进行“讯息实时澄清”工作。被中国国民党籍立法委员质疑是在招募网络水军,指责其与反对韩国瑜有关,但农委会予以否认[1]。1450网军被中国国民党籍立委称为打压不同意见的人[2]。“韩粉”则将许多不支持韩国瑜的社群平台与脸谱粉专都列为“1450网军”,1450后来亦被中国大陆网友泛指为台湾网络水军的代名词。
《环球时报》曾发文声称“大翻译运动”的背后有美国之音、自由亚洲电台和民进党网军“1450”[3]。
新浪微博上帝吧官微声称在2022年3月台湾大规模停电的时候,中国大陆网络中各种矛盾话题突然销声匿迹,于是断定之前种种矛盾是台湾1450网军所为,并且坚信1450网军是受美国资助的用来抹黑中国大陆的一个组织[4]。微博官方对此予以否认[5]。
国台办呼吁两岸网民,绝不被绿营网军带乱节奏,抵制民进党“1450”[6]。中国共青团中央转载环球时报旗下团队“补壹刀”文章称,台湾的1450网军反串亲中言论、渗透至中国大陆的舆论,但因为模仿简体中文发帖而忽视台湾式的人名翻译(文中指出,Putin的中文译名在中国大陆为“普京”,而在台湾则为“普丁”或者“蒲亭”)而露出马脚[7]。
外链 编辑
- ↑ 硬扯「養網軍黑韓」太離譜 農委會呼籲莫為政治目的黑白講(農委會) (archive.org)
- ↑ https://tw.news.yahoo.com/%E7%B6%A0%E7%87%9F%E6%8B%8B-%E4%BB%87%E6%81%A8%E7%BD%AA-%E4%BF%AE%E6%B3%95-%E5%A5%B9%E6%8F%AD%E8%94%A1%E6%94%BF%E5%BA%9C-1450%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E6%AD%AA%E9%A2%A8-041941283.html
- ↑ 王强:所谓“大翻译运动”,一出闹剧而已 (huanqiu.com)
- ↑ 台湾停电,微博居然狂... - @帝吧官微的微博 - 微博 (weibo.com)
- ↑ https://weibo.com/1866405545/Li3IfpfIN
- ↑ 中共中央台湾工作办公室、国务院台湾事务办公室 (gwytb.gov.cn)
- ↑ https://baijiahao.baidu.com/s?id=1726656310380580882